Il ne devrait pas non plus être mis en danger faute de faire preuve d'assez d'esprit d'accommodement et de patience.
该进程也不应该因为没有足够通融和足够
而受到危害。
Elle a entendu dire qu'il est difficile, voire impossible, pour une femme de critiquer un homme dans la société vanuatuane et elle demande si la chef de la délégation de l'État partie, en tant que ministre du gouvernement, critique ses collègues masculins s'ils sont en faute.
她听说在瓦努阿图社会中,妇女很难,甚至不可能批评一名男子,她询问缔约国代表团团长作为一位政府部长,如果她男同事犯了错误,她是否曾经批评过他们。
À ce propos, la FEIM signale que dans de nombreux cas des hôpitaux publics, provinciaux et municipaux, ont refusé de pratiquer des opérations au motif que les médecins et les autorités s'y opposaient moralement ou, dans certains cas, parce que les docteurs craignaient d'être poursuivis en justice pour faute professionnelle.
在这个问题上,妇女研究和调查基金会报告称,目前在省级或市级公立医院中,在很多情况下医务人员和相关部门都拒绝进此类手术,因为医生们担
他们会因此惹上法律纠纷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。